金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

我爱这土地

来源:学大教育     时间:2014-08-27 21:36:56


艾青是我国当代著名的诗人,他的诗歌十分生动感人,对我们了解人生有重大的帮助,下面给大家带来我爱这土地这篇诗以及英语翻译,希望我们能够好好学习这首诗,这样我们的文学素养就能够提高。

我爱这土地

假如我是一只鸟,

我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:

这被暴风雨所打击着的土地,

这永远汹涌着我们的悲愤的河流,

这无止息地吹刮着的激怒的风,

和那来自林间的无比温柔的黎明……

——然后我死了,

连羽毛也腐烂在土地里面。

为什么我的眼里/常含泪水?

因为我对这土地爱得深沉……

1938年11月17日

英文译文

If I were a bird,

I should also sing with my husky throat:

This land was buffeted by storms,

It is always filled with our grief and indignation of the river,

The ceaseless blows violently angry wind,

And then from the soft dawn......

-- then I passed away,

Even my the feathers rotten in the land.

Why is always tears in my eyes?

Because I just love this land so much......

November 17, 1938

我爱这土地这篇诗以及英语翻译大家要好好地看,这样我们才能够了解艾青的诗的主题,才能够学习写作诗歌的方法。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956